„heilen“: transitives Verb heilentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guérir guérir (de) heilen von heilen von examples als geheilt entlassen werden sortir guéri als geheilt entlassen werden von seinem Wahn geheilt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig guéri de ses illusions von seinem Wahn geheilt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig davon bin ich geheilt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig j’en suis guéri, revenu ça m’a passé davon bin ich geheilt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig vorbeugen ist besser als heilen sprichwörtlich | proverbesprichw mieux vaut prévenir que guérir sprichwörtlich | proverbesprichw vorbeugen ist besser als heilen sprichwörtlich | proverbesprichw hide examplesshow examples „heilen“: intransitives Verb heilenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guérir guérir heilen heilen
„davon“: Adverb davon [daˈfɔn]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de cela, en en More examples... examples 20 Meter davon (entfernt) räumlich à 20 mètres de là 20 Meter davon (entfernt) räumlich de cela davon (≈ dadurch) davon (≈ dadurch) en davon davon examples das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg voilà ce que c’est! das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg das kommt davon, wennoder | ou od dass … cela vient de ce que … das kommt davon, wennoder | ou od dass … davon erwachte er cela le réveilla davon erwachte er davon wird man krank ça vous rend malade davon wird man krank was habe ich davon? qu’est-ce que j’y gagne? à quoi cela m’avance-t-il? was habe ich davon? hide examplesshow examples en davon Teil davon Teil examples davon bekommst du nichts tu n’en auras pas davon bekommst du nichts ich hätte gern fünf davon j’en voudrais cinq j’aimerais en avoir cinq voulez-vous m’en donner cinq? ich hätte gern fünf davon examples man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes on raconte, on dit que … man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes davon ist nicht die Rede il n’en est pas question davon ist nicht die Rede
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neutre n <Ichs̸; Ichs̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moi moiMaskulinum | masculin m Ich Ich
„bin“ bin [bɪn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bin → see „sein“ bin → see „sein“
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | pronom personnel pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je j’, moi jebeziehungsweise | respectivement bzw. j’ ich ich moi ich betont ich betont examples ich bin es! c’est moi! ich bin es! hier bin ich! me voici! me voilà! hier bin ich! ich habe es getan c’est moi qui l’ai fait ich habe es getan wenn ich nicht gewesen wäre … sans moi … wenn ich nicht gewesen wäre … ich Esel! umgangssprachlich | familierumg fou que je suis! pauvre imbécile que je suis! ich Esel! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples
„biner“: verbe transitif biner [bine]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacken hacken biner jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD biner jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
„Seelenheil“: Neutrum SeelenheilNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) salut salutMaskulinum | masculin m (de l’âme) Seelenheil Seelenheil examples wenn dein Seelenheil davon abhängt umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron si tu y tiens à tout prix wenn dein Seelenheil davon abhängt umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) surmoi surmoiMaskulinum | masculin m Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH
„himmelweit“: Adjektiv himmelweitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) énorme énorme himmelweit Unterschied himmelweit Unterschied „himmelweit“: Adverb himmelweitAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) je suis bien loin de examples ich bin himmelweit davon entfernt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) je suis bien loin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) ich bin himmelweit davon entfernt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„untergehen“: intransitives Verb untergehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se coucher couler, sombrer, se noyer disparaître, périr, sombrer se perdre, être couvert, étouffé se coucher untergehen Sonne, Mond untergehen Sonne, Mond couler untergehen im Wasser Schiff sombrer untergehen im Wasser Schiff untergehen im Wasser Schiff se noyer untergehen Mensch untergehen Mensch disparaître untergehen (≈ zugrunde gehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig untergehen (≈ zugrunde gehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig périr untergehen untergehen sombrer untergehen untergehen examples davon geht die Welt nicht unter ce n’est pas la fin du monde davon geht die Welt nicht unter se perdre untergehen (≈ sich verlieren) untergehen (≈ sich verlieren) être couvert, étouffé (par) untergehen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ übertönt werden) untergehen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ übertönt werden)